【狼三则其一的译文和原文】《狼三则》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一组寓言故事,共三则,分别讲述了人与狼之间的智斗。其中“其一”讲述的是一个屠夫在夜晚遇到两只狼,并最终凭借智慧和勇气战胜狼的故事。
一、原文
狼三则(其一)
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
二、译文
狼三则(其一)
有一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧紧地跟在他后面走了很远。
屠夫害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到了骨头就停下来,另一只狼仍然跟着。他又把骨头扔过去,那只得到骨头的狼停下了,但前面的那只狼又来了。骨头已经扔完了,可是那两只狼还是像以前一样一起追赶。
屠夫非常困窘,担心前后都被狼攻击。他回头看见田野里有一个打麦场,场主在那里堆了一些柴草,用草帘子遮盖着,形成一个小山丘。屠夫于是跑过去靠在柴草堆下,放下担子,拿起刀。狼不敢上前,只是瞪着眼睛盯着他。
过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样坐在前面。过了很久,那只狼好像闭上了眼睛,神情很悠闲。屠夫突然跳起来,用刀砍死了那只狼的头,又连砍几刀把它杀死了。正要离开时,他回头看了看柴草堆后面,发现有一只狼正在柴草堆里挖洞,想从里面钻出来攻击他的背后。狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面砍断了它的腿,也把它杀死了。
这时候,他才明白,原来前面那只狼假装睡觉,其实是用来引诱自己。
三、总结与对比表格
| 项目 | 原文 | 译文 |
| 故事背景 | 屠夫晚归,骨尽,遇两狼 | 屠夫晚上回家,肉卖完,只剩骨头,遇到两只狼 |
| 初次应对 | 投骨,一狼止,一狼仍从 | 把骨头扔给狼,一只停下,一只继续追 |
| 再次应对 | 复投之,后狼止,前狼至 | 再扔骨头,后狼停下,前狼又来 |
| 骨尽狼追 | 骨已尽,两狼并驱如故 | 骨头没了,狼仍一起追 |
| 紧急应对 | 躲麦场,倚柴草,持刀 | 躲到麦场,靠柴草堆,拿刀 |
| 狼态 | 一狼犬坐,目似瞑,意暇甚 | 一只狼像狗一样坐着,眼睛眯着,很悠闲 |
| 屠夫反击 | 暴起劈狼首,断其股 | 突然砍死狼头,砍断狼腿 |
| 最终结果 | 两狼皆毙,悟其计 | 两只狼都死了,明白狼的计谋 |
四、总结
《狼三则(其一)》通过一个屠夫与两只狼的对峙,展现了人与动物之间的智慧较量。文中不仅描绘了狼的狡猾与贪婪,也突出了人的机智与勇敢。故事寓意深刻,警示人们在面对危险时要冷静思考、果断行动。同时,也反映了古代社会中人与自然之间的复杂关系。


