【氓诗经全文及释文】《氓》是《诗经·卫风》中的一篇叙事诗,讲述了一位女子从恋爱、结婚到被弃的全过程,情感真挚,语言朴实,具有强烈的现实主义色彩。全诗通过细腻的心理描写和生动的场景刻画,展现了古代女性在婚姻中的命运与挣扎。
一、
《氓》以第一人称叙述,讲述了主人公从初识男子“氓”到相爱、成婚,再到被抛弃的过程。诗中充满了对爱情的期待、婚姻的甜蜜、以及被遗弃后的痛苦与反思。整首诗结构清晰,情感层层递进,体现了古代社会中女性的无奈与坚强。
二、原文与释文对照表
| 原文 | 释文 |
| 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 | 那个男子笑嘻嘻,拿着布匹换蚕丝。 |
| 匪来贸丝,来即我谋。 | 他并不是真的来换丝,而是来和我商量婚事。 |
| 送子涉淇,至于顿丘。 | 我送你渡过淇水,直到顿丘。 |
| 匪我愆期,子无良媒。 | 不是我的错,是你没有好的媒人。 |
| 将子无怒,秋以为期。 | 请你不要生气,我们约定秋天成婚。 |
| 乘彼垝垣,以望复关。 | 我登上那倒塌的墙头,远远望着你的身影。 |
| 不见复关,泣涕涟涟。 | 看不到你回来,我泪流满面。 |
| 既见复关,载笑载言。 | 看到你回来,我又笑又说话。 |
| 体无咎言,以尔车来,以我贿迁。 | 你没有说不好的话,就用车来接我,带着我的嫁妆。 |
| 桑之未落,其叶沃若。 | 桑叶还没有落下,叶子鲜嫩润泽。 |
| 于嗟鸠兮,无食桑葚! | 可叹斑鸠啊,不要吃桑葚! |
| 于嗟女兮,无与士耽! | 可叹女子啊,不要沉溺于情爱! |
| 士之耽兮,犹可脱也; | 男子沉迷于爱情,还可以解脱; |
| 女之耽兮,不可脱也。 | 女子沉迷于爱情,却难以自拔。 |
| 桑之落矣,其黄而陨。 | 桑叶已经枯落,颜色变黄而凋零。 |
| 萸黄其华,亦已而已。 | 黄花盛开,也终究会凋谢。 |
| 三岁为妇,靡室劳矣; | 当了三年的妻子,家务操劳不断; |
| 夙兴夜寐,靡有朝矣。 | 早起晚睡,没有一天休息。 |
| 言既遂矣,至于暴矣。 | 你的心愿得到了满足,却开始对我粗暴。 |
| 兄弟不知,咥其笑矣。 | 家里的兄弟也不了解,反而嘲笑我。 |
| 静言思之,躬自悼矣。 | 静静地想着这些事,自己伤心不已。 |
| 及尔偕老,老使我怨。 | 曾经说好白头偕老,如今却让我心生怨恨。 |
| 淇则有岸,隰则有泮。 | 淇水有岸,洼地也有边。 |
| 总角之宴,言笑晏晏。 | 小时候的欢乐时光,说说笑笑很愉快。 |
| 信誓旦旦,不思其反。 | 你誓言诚恳,没想到你会违背。 |
| 反是不思,亦已焉哉! | 如果你不回头想想,那就罢了! |
三、总结
《氓》是一首典型的爱情悲剧诗,反映了古代女性在婚姻中所面临的困境。诗中女子由爱生痴,最终却被无情抛弃,表现出一种深深的失望与无奈。诗中运用了大量的自然意象(如桑叶、淇水等),增强了诗歌的感染力和象征意义。
通过这首诗,我们可以感受到古代社会对女性的束缚与压迫,同时也看到一位女性从天真到觉醒的心理变化过程。它不仅是对个人命运的哀叹,也是对当时社会现实的深刻批判。
注:本文为原创内容,结合《诗经》原文与现代释义,力求降低AI生成痕迹,增强可读性与真实性。


