首页 > 生活常识 >

礼运大同篇全文朗读及译文

2025-06-30 23:16:12

问题描述:

礼运大同篇全文朗读及译文,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 23:16:12

《礼运大同篇》是《礼记》中一篇极具思想深度的篇章,内容深刻表达了古代儒家对理想社会的构想。它不仅体现了“天下为公”的理念,也展现了古人对于和谐、公平与文明的追求。本文将完整呈现《礼运大同篇》的原文,并附上通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、原文

昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。”

大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己。大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪。以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在埜者杀之,如农夫之务耕稼,不遑暇也。是谓小康。

二、译文

从前,孔子参加腊祭的礼仪,事情结束后,他来到观台上,感叹起来。孔子的叹息,是因为对鲁国感到惋惜。弟子言偃在一旁问:“先生为何叹息?”孔子说:“在大道施行的时代,以及夏、商、周三代的英杰,我未能赶上,但心中却有向往。”

在大道施行的时候,天下是大家的,选拔贤能之人来治理国家,讲究诚信,注重和睦。所以人们不只是敬爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女,而是让老人有安养,壮年有工作,儿童有成长的机会,鳏夫、寡妇、孤儿、残疾人都能得到照顾。男子各有职责,女子各有归宿。财物厌恶被浪费在地里,但不一定全部据为己有;力气厌恶不用在自己身上,但也不一定只为个人谋利。因此,阴谋不会发生,盗贼和战乱也不会出现,连门户都不需要关闭,这就是所谓的“大同”世界。

如今大道已经隐去,天下成为一家一姓的私有物,人们只亲近自己的亲人,只养育自己的子女,财物和力量都为了自己。贵族世代相传作为礼制,城墙和护城河作为防御,礼义作为纲纪。用来端正君臣关系,加深父子之情,和睦兄弟,调和夫妻,设立制度,划分田地,推崇勇敢和智慧,以功劳为自己谋利。因此,谋划开始出现,战争也因此而起。禹、汤、文王、武王、成王、周公,都是其中的杰出人物。这六位圣人,无不严格遵守礼制。他们通过礼制来彰显道义,考察诚信,指出过失,用仁爱和谦让来教导百姓,让他们有固定的规范。如果有不遵循这种制度的人,就将其驱逐到边远地区,就像农夫专心耕种一样,无暇他顾。这就是所谓的“小康”社会。

三、结语

《礼运大同篇》不仅是古代儒家的理想蓝图,也是中华文化中关于“和平、公正、共存”理念的重要体现。尽管“大同”社会在现实中难以实现,但它所倡导的精神依然具有现实意义。在当今社会,我们更应思考如何在尊重个体权利的同时,促进社会的整体和谐与进步。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。