首页 > 生活百科 >

扬州慢原文翻译及赏析

2025-11-03 19:58:42

问题描述:

扬州慢原文翻译及赏析,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 19:58:42

扬州慢原文翻译及赏析】《扬州慢》是南宋词人姜夔创作的一首著名词作,全词以深沉的笔触描绘了扬州在战乱后的凄凉景象,表达了作者对国家命运的忧虑和对昔日繁华的怀念。以下是对该作品的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。

一、

《扬州慢》通过细腻的描写与情感的抒发,展现了扬州在经历战火后荒凉破败的景象,同时融入了作者对历史变迁的感慨和对家国情怀的寄托。整首词语言凝练,意境深远,具有极高的艺术价值。

二、表格展示

项目 内容
词名 扬州慢
作者 姜夔(南宋)
创作背景 1127年靖康之变后,金兵南侵,扬州屡遭战乱,城市残破。姜夔途经扬州,有感而发,写下此词。
原文 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
过春风十里,尽荠麦青青。
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

杜郎俊赏,算而今重到须惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
二十四桥仍在,波心荡冷月无声。
念桥边红药,年年知为谁生?
翻译 扬州是淮河东边著名的都会,竹西亭是风景优美的地方,我卸下马鞍稍作停留。
走过春风吹拂的十里长街,只见一片荠菜和麦子青绿。
自从金兵入侵长江之后,荒废的池塘和高大的树木,仍让人厌恶战争。
渐渐地到了黄昏,号角声寒冷凄厉,在空荡荡的城中回响。

杜牧那样的才子若再来到这里,一定会感到震惊。
即使他能写出精妙的诗句,梦见青楼美人,也难以表达这份深情。
二十四桥依然存在,水面荡漾着冷月,寂静无声。
想到桥边盛开的红芍药,年年开得如此美丽,却不知为谁而生?
主题思想 表达对扬州战后荒凉景象的哀叹,以及对历史变迁、国家动荡的感慨。
艺术特色 1. 意境苍凉,情感深沉;
2. 用典自然,语言凝练;
3. 对比手法鲜明(如昔日繁华与今日萧条)。
历史评价 被誉为“词中之杰”,是南宋词坛的重要代表作之一,具有很高的文学和历史价值。

三、结语

《扬州慢》不仅是一首写景词,更是一首抒情之作。它通过扬州的今昔对比,揭示了战争带来的破坏与人民的苦难,同时也体现了作者对国家命运的深切关注。这首词以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,成为后世传诵的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。