首页 > 生活百科 >

《伤仲永》原文及翻译

2025-05-15 00:57:58

问题描述:

《伤仲永》原文及翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-15 00:57:58

在古代文学作品中,《伤仲永》是大家耳熟能详的一篇文章,它出自宋代大文豪王安石之手。这篇文章通过讲述一个天才少年方仲永的故事,深刻地揭示了后天教育的重要性。接下来,我们将一起阅读原文,并尝试理解其背后的深意。

原文:

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

翻译:

金溪地方有一个姓方的人,名叫仲永,世代务农。仲永五岁时,还不曾见过书写工具,有一天突然哭着要这些东西。他的父亲感到奇怪,就向邻居借来给他,他立刻写了四句诗,并且署上了自己的名字。这首诗的内容是以赡养父母、团结同宗族为主题,整个乡里的秀才都来观看。从此以后,只要有人指着某个事物让他作诗,他马上就能完成,而且诗的内容和文采都值得一看。乡里的人对此感到非常惊奇,渐渐地有人带着礼物来请他作诗,甚至有人用钱来求取。他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永到处拜访乡里的人,不再让他学习。

我听说这件事已经很久了。在明道年间,我随父亲回到家乡,在舅舅家见到仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,但他的诗已无法与从前听到的名声相匹配。再过了七年,我从扬州回来,再次去舅舅家询问仲永的情况。舅舅告诉我:“他已经完全和普通人一样了。”

我认为:仲永的聪明才智,是天生的。他的天赋比一般人才高出许多。最终却成为普通人,是因为没有受到良好的教育。像他这样有天赋的人,如果得不到教育,尚且沦为普通人;那些本来就不是天才的人,又不去接受教育,难道能成为普通人就满足了吗?

这篇文章通过方仲永的故事,警示我们后天的学习是多么重要。即使一个人有着超凡的天赋,若缺乏持续的努力与学习,也会逐渐退化成普通人。因此,无论是家长还是个人,都应该重视教育,珍惜学习的机会,这样才能有所成就。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。