首页 > 精选问答 >

arrive at, arrive in和arrive不加介词的区别

2025-07-28 20:08:43

问题描述:

arrive at, arrive in和arrive不加介词的区别,在线等,很急,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-28 20:08:43

arrive at, arrive in和arrive不加介词的区别】在英语中,动词“arrive”表示“到达”,但根据不同的地点类型,需要搭配不同的介词。正确使用“arrive at”、“arrive in”以及“arrive + 地点”(不加介词)是学习英语的重要内容。以下是对这三者的区别进行总结,并通过表格形式清晰展示。

一、基本用法总结

1. arrive at

- 用于较小的地点或具体的地点,如车站、机场、学校、商店等。

- 例如:I arrived at the station at 8 a.m.

2. arrive in

- 用于较大的地点,如国家、城市、地区等。

- 例如:She arrived in Paris last week.

3. arrive + 地点(不加介词)

- 这种用法较少见,通常用于某些特定地点,如“home”、“school”、“work”等。

- 例如:He arrived home late yesterday.

二、常见地点分类表

地点类型 正确表达 示例句子
小型地点 arrive at I arrived at the airport.
车站、学校 arrive at We arrived at the school at 9:00.
城市 arrive in They arrived in London on Monday.
国家 arrive in She arrived in Japan last month.
家/学校/工作地 arrive + 地点(不加介词) He arrived home after work.

三、注意事项

- “arrive at”后面接的是具体、小范围的地点,而“arrive in”则用于大范围的地点。

- “arrive home”、“arrive school”、“arrive work”等是固定表达,不需要加介词。

- 在口语中,有时会省略介词,但在正式写作中应保持准确性。

四、常见错误对比

错误表达 正确表达 原因说明
I arrived in the school. I arrived at the school. 学校属于小地点,应使用“at”。
She arrived at Japan. She arrived in Japan. 日本是国家,应使用“in”。
They arrived to home. They arrived home. “home”前不加介词,是固定搭配。

通过以上总结和表格,可以更清楚地理解“arrive at”、“arrive in”与“arrive + 地点”的区别。掌握这些用法有助于提高英语表达的准确性和自然度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。