【世说新语咏雪原文及翻译】《世说新语》是南朝宋时期刘义庆所编的一部笔记体小说集,内容多为魏晋时期的文人轶事,语言简练,寓意深刻。其中“咏雪”一篇,是《世说新语·言语》中的一个经典片段,讲述了谢安与侄子谢朗、侄女谢道韫在雪天讨论如何用比喻形容雪花的故事。
一、原文
> 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大笑乐,即公大笑乐。
二、翻译
> 谢安(字太傅)在寒冷的冬日召集家人,和孩子们一起谈论文章义理。不久,雪下得很大,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的雪花像什么?”他的侄子胡儿说:“像把盐撒在空中。”他的侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘起。”谢安听了非常高兴地笑了。
三、总结与分析
这篇短文通过简单的对话,展现了魏晋时期文人雅士的才思敏捷与风趣幽默。谢道韫以“柳絮因风起”来形容雪花,不仅形象生动,而且富有诗意,体现了她的才华与敏锐的观察力。相比之下,胡儿的比喻虽贴切,但略显直白,缺乏美感。
四、表格对比
人物 | 比喻 | 评价 | 特点 |
谢朗(胡儿) | 撒盐空中 | 比较贴切 | 直观、通俗 |
谢道韫 | 柳絮因风起 | 更加优美 | 富有诗意、形象生动 |
谢安 | —— | 大笑乐 | 表达欣赏与赞许 |
五、启示
“咏雪”一文虽短,却蕴含深意。它不仅展示了古代文人的文学修养,也反映了当时社会对才智与表达能力的重视。谢道韫的比喻,至今仍被人们传颂,成为“咏絮之才”的典故,象征着女性智慧与才华的杰出表现。
结语:
《世说新语·咏雪》是一篇语言简洁、寓意深远的小故事,它让我们看到古人对自然景象的细腻感受与艺术化表达,也启发我们在日常生活中多一份观察与思考。