首页 > 生活经验 >

葬花词全文及译文

2025-07-13 21:20:22

问题描述:

葬花词全文及译文,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-13 21:20:22

葬花词全文及译文】《葬花词》是《红楼梦》中林黛玉所作的一首诗,全诗情感深沉、意境凄美,表达了对落花的怜惜与对自身命运的感慨。它不仅展现了林黛玉多愁善感的性格,也反映了作者曹雪芹对人生无常的深刻思考。

以下是对《葬花词》全文及其译文的总结,并以表格形式呈现。

一、《葬花词》原文

```

花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?

游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉。

手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。

桃飘李飞委尘土,花魂鸟魂总难留。

愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?

未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?

若将花共葬,不教花败我先亡!

```

二、《葬花词》译文

原文 译文
花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? 花朵凋谢,花瓣纷飞,漫天飘落,鲜艳的颜色和香气都已消散,还有谁来怜惜呢?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 细小的蛛丝轻轻缠绕着春天的亭台,柳絮轻飘,落在华丽的窗帘上。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉。 深闺中的女子珍惜春天的尾声,心中充满忧愁却无处倾诉。
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。 手持花锄走出绣帘,忍痛踩着落花来回走动。
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。 柳条和榆树依然芬芳,却不管桃花和李花的飘零。
桃飘李飞委尘土,花魂鸟魂总难留。 桃花和李花最终落入尘土,花的灵魂和鸟的魂魄也无法长久留住。
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。 希望我的翅膀从肋下长出,跟随落花飞向天边尽头。
天尽头,何处有香丘? 天的尽头,哪里还有埋葬香花的坟墓呢?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。 不如用锦囊收集美丽的花骨,用一捧干净的泥土埋葬风流。
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。 我的本性纯洁,也应归于纯洁,比堕入污浊的沟渠要好得多。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧? 你如今死去由我来安葬,但我不知道我何时会死去?
若将花共葬,不教花败我先亡! 如果我们一同埋葬,就不让花儿凋谢而我先死去!

三、总结

《葬花词》是林黛玉在葬花时所吟诵的一首诗,通过描写落花的命运,抒发了她对生命短暂、美好易逝的感慨。诗中充满了对自然的热爱、对生命的哀叹以及对自我命运的无奈。

此诗不仅语言优美,意境深远,而且蕴含了深厚的情感与哲理,是《红楼梦》中极具代表性的文学作品之一。

表格汇总:

项目 内容
诗名 葬花词
作者 林黛玉(出自《红楼梦》)
体裁 古体诗
主题 对落花的怜惜、对生命无常的感慨
情感基调 悲凉、哀婉、孤独
表现手法 比喻、拟人、象征
文学价值 高度艺术性,体现人物性格与思想
翻译方式 直译加意译结合
核心思想 生命虽短,但应保持高洁品格

通过以上内容,我们可以更深入地理解《葬花词》的艺术魅力与思想内涵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。