【春夜喜雨原文翻译及赏析】杜甫的《春夜喜雨》是一首描写春夜细雨润物无声的诗作,语言清新自然,意境优美。以下是对该诗的原文、翻译以及赏析的总结,并以表格形式呈现。
一、原文
春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
二、翻译
| 原文 | 翻译 |
| 好雨知时节,当春乃发生。 | 好的雨水懂得时节,春天来临时便降下。 |
| 随风潜入夜,润物细无声。 | 随着风悄悄地在夜里落下,滋润万物却悄然无声。 |
| 野径云俱黑,江船火独明。 | 田野的小路被乌云遮蔽,江上的船只灯火独亮。 |
| 晓看红湿处,花重锦官城。 | 清晨看那湿润的红花,锦官城中百花盛开。 |
三、赏析
《春夜喜雨》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,全诗通过描绘春夜细雨的特点,表达了诗人对春雨的喜爱与赞美之情。
1. “好雨知时节”:开篇点题,赋予春雨以人格化的特征,表现出春雨适时而至,符合自然规律,也暗含诗人对自然和谐的向往。
2. “随风潜入夜,润物细无声”:这两句生动地刻画了春雨轻柔细腻、不张扬的特性,体现出“润物无声”的哲理,寓意教育或影响应如春雨般潜移默化。
3. “野径云俱黑,江船火独明”:此句通过对比手法,描绘出夜晚的静谧与江上灯火的温暖,营造出一种宁静而富有诗意的画面。
4. “晓看红湿处,花重锦官城”:结尾描绘雨后清晨的景象,花朵因雨水而显得更加饱满,锦官城一片生机盎然,表达了诗人对美好生活的期待与喜悦。
整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了杜甫诗歌中“沉郁顿挫”与“清新自然”并存的艺术风格。
四、总结
| 内容 | 说明 |
| 诗名 | 《春夜喜雨》 |
| 作者 | 杜甫 |
| 体裁 | 五言律诗 |
| 主题 | 赞美春夜细雨,表达对自然的热爱 |
| 特点 | 语言清新,意境优美,哲理深刻 |
| 艺术手法 | 拟人、对比、白描、象征等 |
| 情感基调 | 喜悦、宁静、赞美 |
结语
《春夜喜雨》不仅是一首写景诗,更是一首蕴含人生哲理的佳作。它让我们感受到大自然的美好,也提醒我们在生活中应像春雨一样,默默奉献、润物无声。


