【苏幕遮翻译及注释】《苏幕遮》是宋代词人周邦彦创作的一首著名词作,属于词牌名“苏幕遮”下的作品。这首词以细腻的笔触描绘了夏日的景色与作者内心的思绪,语言优美,意境深远。以下是对该词的翻译与注释总结。
一、原文
> 苏幕遮·燎沉香
> 燎沉香,消溽暑。
> 鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
> 叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
>
> 故乡遥,何日去?
> 江南梦,暂得还家。
> 翻译成白话文如下:
二、翻译
- 燎沉香,消溽暑:点燃沉香,驱散闷热的夏天。
- 鸟雀呼晴,侵晓窥檐语:鸟儿在清晨叫着,仿佛在呼唤晴天,它们从屋檐下探头探脑地交谈。
- 叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举:阳光洒在叶子上,晒干了昨夜的雨水;水面上的荷花清新圆润,随风轻轻摇曳。
- 故乡遥,何日去?:故乡遥远,什么时候才能回去?
- 江南梦,暂得还家:只有在梦中,才能短暂地回到家乡。
三、注释
原句 | 注释 |
燎沉香 | 点燃沉香(一种香料),用于驱除暑气。 |
消溽暑 | 消除湿热的天气。 |
鸟雀呼晴 | 鸟儿鸣叫,仿佛在宣告天气转晴。 |
侵晓窥檐语 | 清晨时分,鸟儿在屋檐下张望、交谈。 |
叶上初阳干宿雨 | 太阳照在叶子上,把昨夜的雨水晒干。 |
水面清圆,一一风荷举 | 水面平静清澈,荷花在风中轻轻摇曳。 |
故乡遥 | 故乡遥远,难以归去。 |
何日去 | 何时才能回去?表达思乡之情。 |
江南梦 | 在梦中回到江南。 |
暂得还家 | 只能在梦中短暂地回家。 |
四、总结
《苏幕遮》通过描写夏日清晨的自然景象,表达了作者对故乡的思念之情。全词语言清新自然,意境幽远,展现了周邦彦高超的艺术造诣。通过对景物的细腻刻画,将内心的情感融入其中,使整首词既具画面感,又富有情感深度。
如需进一步探讨词中意象或写作背景,可继续深入分析。