首页 > 生活常识 >

苏幕遮翻译及注释

2025-09-26 19:37:25

问题描述:

苏幕遮翻译及注释,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 19:37:25

苏幕遮翻译及注释】《苏幕遮》是宋代词人周邦彦创作的一首著名词作,属于词牌名“苏幕遮”下的作品。这首词以细腻的笔触描绘了夏日的景色与作者内心的思绪,语言优美,意境深远。以下是对该词的翻译与注释总结。

一、原文

> 苏幕遮·燎沉香

> 燎沉香,消溽暑。

> 鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

> 叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。

>

> 故乡遥,何日去?

> 江南梦,暂得还家。

> 翻译成白话文如下:

二、翻译

- 燎沉香,消溽暑:点燃沉香,驱散闷热的夏天。

- 鸟雀呼晴,侵晓窥檐语:鸟儿在清晨叫着,仿佛在呼唤晴天,它们从屋檐下探头探脑地交谈。

- 叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举:阳光洒在叶子上,晒干了昨夜的雨水;水面上的荷花清新圆润,随风轻轻摇曳。

- 故乡遥,何日去?:故乡遥远,什么时候才能回去?

- 江南梦,暂得还家:只有在梦中,才能短暂地回到家乡。

三、注释

原句 注释
燎沉香 点燃沉香(一种香料),用于驱除暑气。
消溽暑 消除湿热的天气。
鸟雀呼晴 鸟儿鸣叫,仿佛在宣告天气转晴。
侵晓窥檐语 清晨时分,鸟儿在屋檐下张望、交谈。
叶上初阳干宿雨 太阳照在叶子上,把昨夜的雨水晒干。
水面清圆,一一风荷举 水面平静清澈,荷花在风中轻轻摇曳。
故乡遥 故乡遥远,难以归去。
何日去 何时才能回去?表达思乡之情。
江南梦 在梦中回到江南。
暂得还家 只能在梦中短暂地回家。

四、总结

《苏幕遮》通过描写夏日清晨的自然景象,表达了作者对故乡的思念之情。全词语言清新自然,意境幽远,展现了周邦彦高超的艺术造诣。通过对景物的细腻刻画,将内心的情感融入其中,使整首词既具画面感,又富有情感深度。

如需进一步探讨词中意象或写作背景,可继续深入分析。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。