首页 > 生活常识 >

子夜吴歌秋歌原文及翻译

2025-09-23 11:17:49

问题描述:

子夜吴歌秋歌原文及翻译,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 11:17:49

子夜吴歌秋歌原文及翻译】《子夜吴歌》是唐代诗人李白创作的一组乐府诗,共四首,分别描写春、夏、秋、冬四季的景色与情感。其中,《秋歌》一首,以秋夜为背景,抒发了游子思乡、妻子忆夫的深情。以下是对《子夜吴歌·秋歌》的原文、翻译及。

一、原文

子夜吴歌·秋歌

李白

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

二、翻译

译文:

长安城中洒满皎洁的月光,千家万户传来捣衣的声音。

秋风阵阵吹不散思念,那思念总是牵挂着边关的将士。

什么时候才能平定胡人的侵略,让丈夫停止远征回家?

三、

这首诗通过描绘秋夜长安的景象,表达了对战争的不满和对和平的渴望。诗中“捣衣声”象征着妇女们在为远行的亲人准备衣物,体现了深切的牵挂之情;“玉关情”则指对边关将士的思念。最后两句直抒胸臆,表达了诗人希望早日结束战乱、家人团聚的愿望。

四、关键信息表格

项目 内容
诗题 子夜吴歌·秋歌
作者 李白
体裁 乐府诗(五言绝句)
创作背景 唐代,反映边塞战争与思妇情怀
主题思想 思念亲人、渴望和平
关键意象 月亮、捣衣声、秋风、玉关
情感表达 对远征亲人的牵挂、对战争的不满、对和平的期盼
艺术特色 语言简练、意境深远、情感真挚

五、结语

《子夜吴歌·秋歌》虽篇幅短小,却蕴含深厚的情感与社会关怀。它不仅是对个人情感的抒发,也反映了当时人民对和平生活的向往。作为李白乐府诗中的代表作之一,其艺术价值与思想深度至今仍值得我们细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。