【田登为郡守的文言文翻译及原文】在古代中国,地方官员常以严苛、专制著称,其中“田登为郡守”便是一个典型的例子。该故事出自《宋史·田登传》,讲述了田登作为地方官时因忌讳“灯”字而引发的一场风波,体现了当时官场中的一些不良风气。
一、原文节选
> 《宋史·田登传》节选:
> 田登为郡守,每岁元宵,令民燃灯,不得言“灯”字。有客问:“灯何在?”登曰:“烧却。”人皆笑之。其后,凡言“灯”者,必罚之。遂有“只许州官放火,不许百姓点灯”之语。
二、翻译解释
原文 | 翻译 |
田登为郡守 | 田登担任地方长官 |
每岁元宵 | 每年正月十五元宵节 |
令民燃灯 | 命令百姓点灯 |
不得言“灯”字 | 不允许说“灯”这个字 |
有客问:“灯何在?” | 有客人问:“灯在哪里?” |
登曰:“烧却。” | 田登回答:“烧掉。” |
人皆笑之 | 人们都笑话他 |
其后,凡言“灯”者,必罚之 | 后来,凡是说“灯”字的人,都要受罚 |
遂有“只许州官放火,不许百姓点灯”之语 | 于是有了“只许州官放火,不许百姓点灯”的说法 |
三、总结与分析
“田登为郡守”的故事虽然简短,但却深刻揭示了封建社会中一些官员滥用权力、无视民意的现象。田登因个人忌讳,强行禁止百姓使用“灯”字,甚至不惜惩罚他人,这种行为不仅荒唐可笑,也反映出当时官僚体系中的专制与腐败。
此典故后来演变为成语“只许州官放火,不许百姓点灯”,用来讽刺那些只允许自己为所欲为,却不允许别人自由行事的掌权者。
四、表格总结
项目 | 内容 |
故事出处 | 《宋史·田登传》 |
主要人物 | 田登(郡守) |
时间背景 | 宋代,元宵节期间 |
核心事件 | 禁止使用“灯”字,引发百姓不满 |
成语来源 | “只许州官放火,不许百姓点灯” |
反映问题 | 官员专制、滥用权力、忽视民意 |
教训启示 | 权力应受约束,不能因个人喜好损害公共利益 |
通过这一故事,我们不仅能够了解古代官场的一些现象,也能从中汲取教训,思考现代社会治理中如何避免类似的问题发生。