【clergy造句】在英语学习中,"clergy" 是一个常见但容易被误解的词汇。它指的是宗教中的神职人员,如牧师、神父、和尚等。正确使用 "clergy" 可以帮助学习者更准确地表达与宗教相关的内容。以下是对 "clergy" 的造句总结,并通过表格形式展示其常见用法和例句。
一、
“clergy” 是一个名词,指代某一宗教中担任教职的人员,如基督教的牧师、天主教的神父、佛教的僧侣等。在日常英语中,"clergy" 常用于描述宗教团体或宗教活动中的角色。需要注意的是,“clergy” 通常不用于指代单一的宗教人士,而是泛指一群宗教工作者。
在造句时,应根据上下文选择合适的动词和介词搭配,例如 “the clergy of the church”、“members of the clergy”、“support from the clergy” 等。同时,要注意与类似词汇如 “priest”(神父)、“minister”(牧师)的区别,避免混淆。
二、clergy 造句表格
用法结构 | 例句 | 中文解释 |
The clergy were invited to the ceremony. | 教士们被邀请参加仪式。 | 表示“神职人员”作为一个整体被邀请。 |
He joined the clergy after studying theology. | 他在学习神学后加入了神职队伍。 | 表示加入宗教职业。 |
The clergy have been criticized for their silence on social issues. | 神职人员因对社会问题保持沉默而受到批评。 | 描述神职人员的行为或态度。 |
Many people turn to the clergy for spiritual guidance. | 许多人向神职人员寻求精神指导。 | 表示神职人员提供宗教帮助。 |
The clergy of the cathedral are known for their charitable work. | 大教堂的神职人员以其慈善工作著称。 | 强调神职人员的公益活动。 |
She was raised in a family of the clergy. | 她在一个神职人员家庭中长大。 | 表示家庭背景与宗教有关。 |
三、注意事项
- “clergy” 是复数形式,但在实际使用中常作为集合名词,表示“神职人员”这一群体。
- 避免将 “clergy” 与 “priest” 或 “pastor” 混淆,后者是具体的职业名称。
- 在正式写作中,使用 “the clergy” 更加自然,而在口语中也可以使用 “clergymen” 或 “clergy members”。
通过以上总结和例句,可以更好地理解和运用 “clergy” 这个词汇,提升英语表达的准确性与自然度。