【邶风式微诗经译文】《邶风·式微》是《诗经·国风·邶风》中的一篇,内容简洁质朴,情感真挚,表达了劳动者在艰苦劳作中的无奈与对归家的渴望。全诗通过反复吟唱的形式,强化了主题,具有强烈的抒情色彩。
一、原文
> 式微式微,胡不归?
> 微君之故,胡为乎泥中?
二、译文
- 式微式微:天色渐暗,天快黑了。
- 胡不归:为什么不回家呢?
- 微君之故:如果不是因为您的缘故。
- 胡为乎泥中:为什么要在泥水里劳作呢?
整句翻译为:
“天色渐暗,为何还不回家?如果不是为了您,我何必在这泥泞中劳作呢?”
三、
《邶风·式微》是一首反映古代劳动人民生活状态的诗歌,语言简练,情感深沉。诗中通过“式微”这一自然现象,引出对归家的呼唤,表达出对辛勤劳作的不满和对生活的无奈。同时,也透露出一种对上级或主人的怨愤情绪,但并未直接指责,而是以委婉的方式表达。
该诗结构紧凑,重复使用“式微”与“胡不归”,增强了节奏感和情感强度,体现了《诗经》中“赋比兴”的艺术手法。
四、表格对比
原文 | 现代汉语翻译 | 情感表达 | 艺术手法 |
式微式微 | 天色渐暗 | 对时间流逝的感慨 | 重章叠句 |
胡不归 | 为什么不回家 | 对归家的渴望 | 反问修辞 |
微君之故 | 如果不是因为您 | 对责任的无奈 | 比喻手法 |
胡为乎泥中 | 为什么要在泥中劳作 | 对劳苦的不满 | 对比描写 |
五、结语
《邶风·式微》虽短小精悍,却蕴含深刻的社会意义和人文关怀。它不仅是古代劳动者的内心独白,也是后人理解古代社会生活的重要窗口。通过这首诗,我们不仅能感受到古人的情感世界,也能体会到他们对自由与安宁的向往。