首页 > 生活百科 >

三峡原文以及翻译介绍

2025-08-10 13:18:31

问题描述:

三峡原文以及翻译介绍急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-08-10 13:18:31

三峡原文以及翻译介绍】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名篇章,主要描绘了长江三峡的壮丽风光和自然景观。文章语言简练、描写生动,是中国古代山水散文中的经典之作。以下是对《三峡》原文及翻译的总结,并以表格形式进行展示。

一、

《三峡》一文以简洁的语言描绘了三峡地区的山势险峻、江水湍急、四季景色各异的特点。作者通过对自然景观的细致刻画,展现了三峡的雄伟与秀美,同时也反映了当时人们对自然环境的认识和敬畏之情。文章结构清晰,层次分明,既有写景,也有抒情,具有极高的文学价值和历史价值。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的山峦,几乎没有中断的地方。重重叠叠的山峰,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断。有时皇帝的命令急需传达,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵,这中间有一千二百里路,即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波倒映着影像。极高的山峰上生长着奇异的柏树,悬挂在空中的泉水和瀑布在山间飞泻,水清树荣,山高草茂,确实有很多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 每当天气晴朗,早晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长时间地啼叫,声音凄凉怪异,在空旷的山谷中回荡,久久才消失。所以渔夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

三、结语

《三峡》不仅是一篇优美的写景散文,更是一部记录自然风貌的历史文献。通过这篇文章,我们可以感受到古代人对自然的热爱与敬畏,也能体会到作者细腻的观察力和高超的文学造诣。无论是学习古文还是欣赏山水之美,《三峡》都是一部不可多得的经典作品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。