首页 > 精选知识 >

蝜蝂传原文及翻译

2025-09-04 17:33:42

问题描述:

蝜蝂传原文及翻译,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-04 17:33:42

蝜蝂传原文及翻译】《蝜蝂传》是唐代文学家柳宗元所写的一篇寓言性散文,通过描写一种小虫“蝜蝂”的行为,讽刺那些贪得无厌、不知满足的官员和世人。文章语言简练,寓意深刻,具有强烈的批判性和现实意义。

一、

《蝜蝂传》讲述了一种名为“蝜蝂”的小虫,它喜欢背负东西,即使已经不堪重负,仍不罢休,最终因无法承受而倒地死亡。作者借这种小虫的行为,比喻那些贪婪的人,他们不断追求名利,不知节制,最终导致失败或灭亡。

文章通过对小虫行为的描写,揭示了人性中“贪欲”这一弱点,并借此警示人们要知足常乐,避免因过度追求而走向毁灭。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
蝜蝂者,善负小虫也。 蝜蝂是一种善于背负的小虫。
行遇物,辄持取,卬其首,负之而走。 它遇到东西就抓起来,昂着头,背着走。
人或怜之,为出其负。 有人同情它,帮它卸下背上的东西。
虫不置也,去已复来。 它却不放下,离开后又回来继续背。
其行甚艰,而人不怜,曰:“吾固有以自覆。” 它行走非常艰难,但人们并不怜悯它,说:“我本来就有能力自己承担。”
及其死也,众人皆笑之。 到它死的时候,大家都嘲笑它。
曰:“此真愚虫也!” 说:“这真是个愚蠢的虫子!”
吾闻古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。 我听说古代的君子,要求自己严格而全面,对待别人则宽容而简约。
迩者,士大夫多好为大言,自以为贤,而实非也。 近年来,士大夫们大多喜欢说大话,自认为贤能,实际上并非如此。
今观其言,类蝜蝂之徒。 现在看他们的言论,就像蝜蝂一样。
使天下之人,皆如是,则天下危矣。 如果天下人都像这样,那么天下就危险了。

三、文章启示

《蝜蝂传》虽短,却寓意深远。它不仅是对小虫行为的描述,更是对人性弱点的深刻剖析。作者借虫喻人,提醒人们要警惕贪婪之心,不要被欲望牵着走,否则终将自食恶果。

文章语言朴实,结构紧凑,体现了柳宗元“文以载道”的写作理念,同时也展现了他作为思想家的敏锐洞察力。

四、结语

《蝜蝂传》是一篇极具现实意义的寓言作品,它不仅反映了唐代社会的一些不良风气,也为后人提供了深刻的道德反思。通过这篇文章,我们应学会节制欲望,保持清醒头脑,做一个有智慧、有操守的人。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。