原文:
晴雪小园春未到,池边梅自早。
朱户虽开,尚忆凭栏笑。
东风无力,春愁暗生小草。
梦回人远,红杏枝头依旧好。
现代汉语翻译:
阳光下的积雪融化后的小花园,春天的气息还未完全到来,池塘边的梅花却已早早开放。红色的大门虽然敞开着,但依然记得曾经倚靠栏杆欢笑的时光。东风无力吹散这淡淡的春愁,它悄然滋生在那青青的小草之间。从梦中醒来,人已经远去,然而红杏枝头的美景依旧美好如初。
这首词通过对比现实与梦境,表达了对过去美好时光的怀念以及面对现实变化时的淡淡惆怅。冯延巳以其独特的艺术手法,将自然景色与个人情感巧妙结合,使得整首词既富有画面感又充满深沉的情感内涵。