首页 > 精选问答 >

李生论善学者 翻译

2025-05-19 11:11:20

问题描述:

李生论善学者 翻译急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 11:11:20

原文如下:

李生曰:“善学者,其性敏而好问。敏则思速,好问则知广。然敏而不问,则所学有限;好问而不敏,则所悟不深。二者兼之,方为善学。”

译文如下:

李生说道:“善于学习的人,他们的天资聪慧且乐于提问。天资聪慧则思维敏捷,乐于提问则知识渊博。然而,如果天资聪慧却不愿提问,那么所学到的知识就有所局限;如果只愿意提问却不够聪慧,那么对学问的理解就不会深刻。两者兼备,才是真正的善于学习。”

此篇短文通过李生的话语,强调了学习过程中天资与勤勉的重要性。它告诉我们,仅仅依靠天资聪慧或单纯依赖提问是不够的,只有将两者结合起来,才能达到理想的求学境界。这种观点至今仍具有深刻的教育意义和现实指导价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。